422. 书名永远不如作者名抢眼(2/2)
再看到作者名的时候,他就有点迷糊了。
“Heinrich Gustavovieuhaus。”
类似这种格式的名字,秦键在德国和维也纳见过很多。
所以一眼他就认出了这是个不折不扣的德国人名。
如果说一个德国人写了一本俄国钢琴艺术的发展史也倒没什么大惊小怪的。
可把这个作者名字翻译成中文之后。
海因里希.古斯塔沃维奇.涅高滋..
“涅高滋是个德国人?
!”
秦键连声问道。
“一个地地道道的德国人。”
沈清辞语速不慢不快。
“...”
这真不是秦键大惊小怪
一个德国钢琴家教育家,居然是俄国四大钢琴流派中处于中流砥柱的一派创始人?
他觉得刚自己刚架构起来的认知体系瞬间塌方了一半。
...
本章已完成!