Font
Large
Medium
Small
Night
Prev Index    Favorite Next

Chapter Two Hundred and Twenty Old Three Articles Two

Chapter 220: The Third Old Chapter 2

Subtitle of this chapter: "Don't Fear the Storm" Even if I die, I have to copy it

………………………………………………

When we saw the confused look of Nomura Yoshisaburo and Yamamoto Iroku, our Master Yuan knew that they did not know the young and famous detective Hattori Heiji.

Really, as Japanese people, should they know "Kutou in Kanto and Hattori of Kansai". However, compared to Kudo Shinichi, Hattori Heiji is mainly responsible for funny things, which is also the fate of characters who use Kansai accent in Japanese anime... Xiaoguo takes responsibility.

I have to say that these two are too ignorant. Not only did the famous detectives of Kansai this time, but also did not know about Naruto Uzumaki and Kakashi Haki last time.

Fortunately, with Yuan Yanshu and the future "Shanghai Art Film Studio", I think the Japanese people will be able to enjoy "Yuan Yu Yuan" "Detective Conan" and "Naruto" without too long.

"Okay, cough cough... I won't talk to Mr. Congwoman, cough cough... The two of them have defiled the membrane and the chickens... Why are you here?..."

"Arnold..." Seeing his appearance, Nomura Yoshisaburo was determined, and the lies he had just told would not be exposed.

He sighed and said, "His Highness, Prince Digong of the despised country, has long admired Yuan Jun's name and I really hope to meet you, the Light of Great East Asia. It just so happened that he visited England in July, so we came to ask Yuan Jun if he could make time to go to London at that time."

"I didn't expect cough cough cough... Your Highness of the Crown Prince of your country cough cough cough... Everyone knows the name below..."

Of course, Master Yuan didn't know that this professional diplomat was lying, and he was a little complacent.

Even Hirohito's grandson... The grandson's grandson's grandson is naturally Emperor Meiji. They all know their name, but it shows that they have not been in vain for more than eight months.

He originally wanted to go to London to have a good time with the next emperor. Now he is sleepy and has a pillow, but... he can't agree now.

"Yo Xi cough cough cough... It's a pity that cough cough cough..." Yuan Yan shook her head suddenly, and a self-deprecating expression appeared on her face, "I'm so now I'm going to live up to the beauty of His Royal Highness of your country..."

After hearing this, the two Japanese couldn't help but think of the handsome guys in the history of the Japanese Empire, such as the Yoshitsuki, the Hiratsuki, and the Moriranmaru...

It turns out that since ancient times, Ah Heiyan... That red and blue face is so poor that the handsome guy can't live long, just like a beautiful girl.

They didn't know how to comfort them, so they had to bow 90 degrees silently.

Our Master Yuan wrote the last stroke on the paper, then raised the paper with difficulty and said, "I tried to cough cough cough... I wrote a poem that is not considered a poem. It's a poem that doesn't count as a poem."

"Don't be afraid of the wind and cough cough...Don't be afraid of the rain and cough cough..."

He couldn't recite it after reading a few words, so he waved to the 80 cents and said, "Yamamoto Kung cough cough... Please help me finish reading it..."

"Hi!" Yamamoto Iroku, who felt his eyes were sour, took a few steps and took the piece of paper. After unfolding it, he whispered:

“Not afraid of the wind,

Not afraid of the rain,

Why fear the severe cold and the scorching heat?

A strong body.

No desire,

Never be angry,

A quiet smile,

Stay forever on my face.

Miso, coarse tea, plain rice,

I can feel enough for three meals a day.

If you encounter anything, you will not be moved.

Watch and remember carefully without being confused..."

Yamamoto Izuru Sana is also a real-school master. If he is not a top student, he will never be able to get to Edashima, let alone his hammock number is in front of him. So he still has a certain appreciation for literature.

After reading this, he felt that these simple words seemed to contain a deep power.

The eighty cents couldn't help but focus more and continue to recite:

“…the depths of the pine forest in the wild,

There is a small thatched hut where I live.

The child in the east of the village is ill.

Let me take care of it carefully;

The aunt in the west of the village is so tired.

I'll help carry rice;

Comfort the dying people in the south of the village,

Tell him not to be afraid, and not to be terrified;

Persuading the quarrel in the north of the village,

It's so boring to persuade him, there's no need to appeal..."

Now even Yoshisaburo Nomura beside him felt the extraordinaryness of this poem, which is ordinary.

Ordinary sentences, ordinary scenes, ordinary feelings... These ordinary things become extraordinary if they are combined into one place!

Yamamoto Iroku has read the ending of this poem:

“…I shed tears during the drought,

I feel restless in the cold summer.

Everyone calls me a fool,

Don't worry about me,

No need to praise me.

I……"

"Hmph! Humph!" At the end of the reading, Yamamoto Iroku had to sniff twice before he finished reading the last sentence: "I really want to be such a person!"

"Two, please help me bring this 'Non-Poetry Poem' to Your Highness Di Gong... Just treat my apologizing 'soft paper' and cough...that 'soup' should be...that 'soup'..."

Yoshisaburo Nomura couldn't help but ask, "Jun Yuan, what's the name of this 'Not Poetry'?"

Yuan Yan suddenly stood up and looked at the diplomatic storm in the window, and said with a loss: "I named it Cough Cough Cough Cough Cough Cough... "Don't Fear the Storm"!"

Outside Japan, the poem "Don't Fear the Storm" and the author of the poem Kenji Miyazawa are not very famous. However, in the domestic literary circles of Japan, both of these are well-known names.

This poem is the author's self-proclaimed "poetry that is not a poem" and was not included in his collection during his lifetime. He himself may not have regarded it as a poem, but "Don't Fear of Storm" is indeed his most influential work in later generations.

So who is Miyazawa Kenji?

The fourth place in the "National Poet" voted by the Japanese.

The famous Japanese literary critic Kato's representative work is "Preface to the History of Japanese Literature". He said that if you talk about poets, there are only three Japanese people in nearly 100 years: Kenji Miyazawa, Nakaya Nakayama, and Shuntaro Tanikawa.

The great poet Shintaro Tanikawa himself commented that greatness is a very important poem. Miyazawa Kenji is also very good poets in the Central Plains, among which Miyazawa Kenji is the closest to greatness.

In addition to writing poetry, Kenji Miyazawa was a very successful "fairy tale writer". Because his "Galaxy Railway Night" was so famous and was well-known in Japan, he became a fairy tale writer.

Although "Galaxy Railway Night" talks about children's affairs, it is really a big greeting if it can be considered a fairy tale, because the theme of this "fairy tale" is quite obscure, and it is not as healthy as Master Yuan's "Fighting Break the Sky".

However, it is no exaggeration to say that many modern Japanese artists grew up reading the fairy tales of Kenji Miyazawa.

Miyazaki highly praised him. Studio Ghibli once wrote a movie called "Cello Takasu" to commemorate Kenji. Miyazaki's water train in "Spirited Away" referenced the scene depicted in "Night of the Galaxy Railway".

To be honest, Miyazawa Kenji is indeed a great poet with a very "poet style".

First of all, he was so weird that he was not understood by people around him.

Born in 1896 in Kenji Miyazawa, Miyazawa, in northeastern Japan, he was clearly the son of a wealthy businessman who was pampered and lived in a wealthy place. He left everything behind and ran to a remote village. He also opened an agricultural technology workshop as an ordinary farmer, founded a farmers' association, and personally guided farmers to farm scientifically.

However, in his short life, it was difficult for him to choose a life beyond common sense to be a relative and friend, and even local farmers to understand it, no one praised it, let alone respond.

Secondly, because of such a strange choice, he lived a miserable life... Of course, from the perspective of ordinary people, he must have enjoyed it.

A bowl of food, a bowl of drink, no marriage or child... This poet never even had a relationship in his life.

Last and most importantly... he died early.

Because of the bad living conditions, Miyazawa Kenji passed away in 1933.

That's right, his death was also tuberculosis.

It's still right, he will become popular immediately as soon as he dies. His most popular poem is "Not Fearing the Storm".

Kenji Miyazawa is indeed a small Japanese, but he is definitely a respectable great poet.

Yuan Yanshu is indeed a plagiarist, but he is definitely a porter with a bottom line.

So at first he was a little bit unstoppable.

However, he thought again that since this great poet didn't care about fame and fortune, he would reluctantly suffer from the trouble of fame and fortune for Kenji Miyazawa.

From this perspective, he is also doing good things.

So our Master Yuan happily pretended to be such a fresh and refined pussy.

Yoshisaburo Nomura also felt a little sore in the corners of his eyes. He bowed solemnly: "Yuan Jun, on behalf of Your Highness Di Gong, I would like to express my gratitude to you. Then you can have a good rest and we will see you in two days."

"Yes, Yuan Jun. Please be sure to cheer up! I remember you Chinese people say that Yoshinobu has a heavenly appearance..." Yamamoto Iroku said this time from the bottom of his heart, "I believe that a man like you will not be easily defeated by the disease!"

"Hahahaha cough cough... Then I won't tell you 'Ku Duan Sakaki', cough cough cough..." Yuan Yan suddenly coughed and smiled, "Nomura, Yamamoto, 'Mibo', cough cough cough..."

He deserves to learn Japanese from Osaka people, and he also uses the incision of the famous "Fourth Division of Osaka"... that farewell word.

"Take a big cut" into Chinese means "take care of your body".
Chapter completed!
Prev Index    Favorite Next