Chapter 741: An Zhisu has been rejected
Xiao÷Shuo◎.com 】,♂Xiao÷Shuo◎.com 】,
Chapter 741: An Zhisu is despised
"No need to say, I agree with what you decided." Ye Lancheng's answer could be regarded as a textbook's wife-loving template.
Tang Zheng:...
driver:……
Don't think about the feelings of our single dogs at all?
An Zhisu's eyes were bent with a smile, and she kissed Jiaojiao's forehead and said to Ye Lancheng: "Acheng, I want to take Jiaojiao back together. The conditions here are too poor. Jiaojiao has autism and she refuses to get injections and medication when she gets sick. This time it's flu. If it's an emergency next time, how can she be able to withstand her delay like this?"
"Okay." Ye Lancheng had no objection.
An Zhisu was very happy and chatted with him for a few more words before hanging up the phone. Then he asked Tang Zheng to call the Mu sister-in-law and told her that Jiaojiao had already had a drip. The doctor said that it was not a serious problem, but she just needed to be hospitalized for two days to relieve her.
After that, she hugged Jiaojiao with peace of mind. After the three bottles of drip was finished, it was already midnight. Jiaojiao's fever finally subsided, and she slept particularly heavily. An Zhisu was tired, so she hugged her and fell asleep on the hospital bed.
When she woke up the next day, the little man in her arms had already woken up in advance. Her beautiful eyes stared at her without blinking. An Zhisu smiled gently at her: "Jiaojiao, good morning."
Jiaojiao probably has subsided his fever and was awake. He did not recognize the wrong person anymore. His reaction was a little light, but he was not angry or angry. He also shouted softly: "Aunt An."
"Be good." An Zhisu touched her forehead and did not get any more fever. She felt relieved and said patiently and gently to Jiaojiao: "Jiaojiao, your mother has gone to a far place for something and can't come back for the time being. She asks aunt to take care of you. Don't be sad, okay, you will come back when your mother finishes her work."
Jiaojiao nodded obediently.
An Zhisu was so obedient that she was so sad that she picked her up, put on her shoes, and took her to wash her face and brush her teeth.
Jiaojiao is really very well-behaved. She doesn't like talking at all. When you talk to her, she nods or shakes her head. When you have to answer, it's just one or two words. The autism situation has not improved.
After washing up, Tang Zheng brought them breakfast. Jiaojiao was still sick and could only eat some light food. An Zhisu peeled her eggs and put them in the white rice porridge, and fed her bite by bit with a small spoon.
Jiaojiao also ate bit by bit, finishing a bowl of white rice porridge.
After An Zhisu finished feeding her, she started eating by herself. She didn't eat much, so she beat a half bowl of white rice porridge with an egg.
After breakfast, the doctor came over to check the rounds and prescribed Jiaojiao what he said today. Jiaojiao's condition requires three consecutive days of drip before he can be discharged from the hospital.
When the nurse came in to do some drip, Jiaojiao was also very obedient, she didn't cry or make a fuss. Today, she didn't let An Zhisu hold her and beat her. The little man sat on the bed with his eyes and expressions as if he was living in another small world.
"Jiaojiao, is it okay for Auntie to tell you a story?" An Zhisu remembers that Jiaojiao likes to listen to Muge songs to tell stories.
Jiaojiao nodded.
There is no storybook here, An Zhisu can only take out his mobile phone to search for some fairy tales that children like to read, and then ask Jiaojiao: "Jiaojiao, do you like to listen to Andersen's fairy tales or Grimm's fairy tales?"
"Mr. Egg." Jiaojiao did not choose between a and b, but gave a c answer.
But An Zhisu doesn’t know who Mr. Dan is?
She racked her brains to think about it. Did Mr. Dan appear in Andersen's fairy tale or in Grimm's fairy tale?
Unfortunately, I can't remember it.
So he asked without shame: "Jiaojiao, which fairy tale is Mr. Dan? "
Jiaojiao shook his head.
An Zhisu:...
Shaking your head doesn't know or don't want to say it?
For the first time, An Zhisu felt that his knowledge base was not enough, so he had to ask for help from his husband on WeChat.
An Zhisu: Acheng Acheng Acheng, Jianghu is urgent.
Ye Lancheng:??
An Zhisu’s soul question: Acheng, have you ever seen any fairy tales when you were a child? The protagonist is called Mr. Dan?
Ye Lancheng: No.
An Zhisu: Don’t have it. Jiaojiao wants to hear Mr. Dan’s story, but I haven’t seen it.
Ye Lancheng: Wait a minute.
A minute later, Ye Lancheng gave her an answer: Mr. Dan is not the protagonist of a fairy tale, but the protagonist of a children's story book.
An Zhisu has bright eyes: Acheng, you are so awesome. I only know what I don’t know. My Acheng will definitely know.
Ye Lancheng automatically ignored her rainbow fart and told her the title of the book: afterthefa11.
And gave her an original link to the story.
After thefa11, after falling.
An Zhisu:...
English story.
Ye Lancheng soon sent a message again, and said in a tone: Mrs. Ye, do you need to find a Chinese version for you?
An Zhisu had a furious expression: And, no, need, need!
Who do you look down on? Who is not a top student who has passed the CET-6 in English?
Can I still not even understand a story about children in English?
An Zhisu, who was unwilling to accept, opened the link with full confidence. She planned to take a look first. Although she used to be good in English and had no problem with dialogue, speaking is about speaking, grammar is about grammar, and translation is even more about translation. It is one thing to be able to understand, and it is another thing to be able to translate it.
This is the same as reading classical Chinese. If someone asks you, do you understand? If you say you understand, then others say you translate it into vernacular Chinese for me, and you will be very confused and translate it into yarn.
Three minutes later, An Zhisu was indeed confused.
I can say I can understand everything, but I don’t know how to translate it accurately?
It's too early to brag.
An Zhisu was a little sad, but she didn't want to be laughed at by Ye Lan, so she could only grit her teeth and start to translate it into Chinese for Jiaojiao: "Jiaojiao, the aunt you want to see has been found. Auntie will read it to you now. If you don't understand, ask your aunt."
Jiaojiao nodded obediently and looked at her with a look of hope.
An Zhisu put his eyes back on his phone with guilt, and then began to translate.
Five minutes later, Jiaojiao shouted, "Aunt An."
"Hmm?" An Zhisu stopped first: "Where didn't understand?"
Jiaojiao shook his head and said two words: "English."
"English?" An Zhisu didn't understand Jiaojiao's meaning for a moment.
Tang Zheng weakly reminded: "Does Jiaojiao listen to the meaning of the English version?"
Jiaojiao nodded immediately and emphasized again: "In English."
An Zhisu was surprised: "Can you understand English?"
Jiaojiao nodded: "Yes."
An Zhisu:...
Why does it feel like you are crushed by a four-year-old child in English?
Disgraceful!
An Zhisu covered her face, it was so embarrassing. She was so poorly translated, so was she disliked by Jiaojiao?
Fortunately, Ye Lancheng was not here, otherwise he would have curled up the corners of his lips and looked at her with a smile, making her look so hard that she wanted to find a crack in the ground.
Chapter completed!