Chapter 114 Deliberately
Because the conference room was limited, only one newspaper reporter was invited at this press conference, each one was limited to one person, but only one media came to Japan, with only two people in total. Japan is Du Qiu's "second hometown" and has a deep connection. In order to show friendship, Liu Yunlai invited them all over.
The two reporters raised the question together. After Du Qiu and Aiko Komatsu finished translating, they said in Japanese: "I will answer the first question first and tell you how I gained knowledge."
He said he wanted to answer, but he did not rush to answer, but tapped the conference table with his fingers. After being silent for about a minute, he turned the seat and said to Bei Xue: "There is an original Japanese novel on the bookshelf No. 3 in the lounge, called "Points and Lines". Go and help me get it."
As a student who used summer vacation to internship, this is the first time that Bei Xue has participated in the company's formal meeting. It is so high-standard that she was a little excited in front of everyone. She responded crisply and trotted to the lounge, and quickly brought the book over.
"This book "Points and Lines" is the representative work of the famous Japanese mystery novelist Kiyoshi Matsumoto, and it is also my personal favorite mystery novel." Du Qiu briefly introduced the content, then placed it on the conference table and pushed it hard, and in a sliding manner, he pushed the book to Aiko Komatsu, a few meters away from him, and said, "Aiko, please read it and listen to it."
"Hey? I'll read... which paragraph?"
"Ask for whatever page you turn to, read the paragraph."
This book "Points and Lines" was bought by Du Qiu when he was transferring at Tokyo Narita Airport in July. Aiko Komatsu was there at the time and recognized it at a glance. Although she didn't know his intention, she picked up the book obediently, carefully turned over more than a dozen pages, and then read in Japanese: "At the request of the Kasui Police Station, the Fukuoka Police Station sent two detectives and agents, and... "
"There are also forensics, lab technicians, etc. They arrived at the scene after 40 minutes. They took photos of the corpse from various angles. After checking in detail, the short forensic doctor said: Both men and women died of potassium cyanide. The rose color on their faces is the characteristic. They probably drank it with orange juice." Du Qiu took the conversation and recited a plot in Japanese, and then asked in Chinese: "Aizi, is there any difference between the content I just memorized and the text in the book?"
Aiko Komatsu frowned, her mouth slightly opened, and she shook her head repeatedly, expressing her word for word with a comic-style surprised expression.
The domestic reporters in the conference room suddenly became turbulent. You should know that a novel can be hundreds of thousands of words. Even if you read it hundreds of times, you can only remember some wonderful texts and paragraphs. It is impossible to write down the entire book. Du Qiu can recite it casually by choosing one paragraph, which only shows that his memory is far beyond ordinary people.
"Leave the book to Mr. Yamada and let him read it for a while."
Yamada Naka was a Japanese reporter who asked Du Qiu's source of computer knowledge. She sat next to Aiko Komatsu. He took "Points and Lines" half-believingly, turned to the middle part, and then chose a conversation that was completely unfinished and said, "'It's the passenger table of Qinghan Ferry,' the middle-aged police officer in the room touched his face and said, 'Salession period was six months'..."
"Six months. That's enough to be sure. A stone in Mihara's heart fell to the ground. 'Do you have to go to Aomori Station to check?''Is it a passenger who took a boat from Aomori?''Yes''Then you don't need to go to Aomori, there's a copy of Hakodate Station too'..."
Du Qiu has a good language talent. When reciting, he deliberately changed his tone and accent, just like dubbing a movie, vividly simulating the conversation between Sanhara and the guards. Although domestic reporters do not understand Japanese, they also listen with relish and can learn the effect of reciting from Yamada's expression that seems to have seen a ghost. When the whole conversation was memorized, the conference room gave a lot of applause and cheered continuously.
"Mr. Du, it's amazing!"
"I am a genius, and my memory is so scary."
"I have a good memory and a high IQ. Isn't it easy to learn anything?"
Seeing that Du Qiu had achieved his goal, he immediately stopped performing and stopped reciting, so as not to make a mistake. You should know that although he has a buff bonus and has a better memory than ordinary people, he has not reached the level of never forgetting his memory. Being able to recite "Points and Lines" is just a mistake.
The author of "Points and Lines", Kiyoshi Matsumoto, is one of the three world's most profound mystery novelists as famous as Conan Doyle and Agatha Christie. He created a socialist style of reasoning. "White Night Walk" plagiarized to conceal his identity belongs to this type of . The original author Keigo Higashino was a loyal fan of Kiyoshi Matsumoto, and his writing style was deeply influenced by him.
Like calligraphy, literature is like calligraphy. You cannot write good works behind closed doors. You must learn from the strengths of many schools, draw nourishment from the masterpieces of your predecessors, and integrate them into them before you can create new masterpieces. Who is affected by the lines? Experts can see at a glance that "White Night Walk" will be published next month. If a mystery novelist or literary critic comes to discuss writing skills, and you don't know it after asking, wouldn't it be a joke? It's still a small matter to be laughed at, and it's a big matter to be exposed.
However, Du Qiu was just an ordinary mystery novel enthusiast and had no time to study Matsumoto Kiyoshi's creative theory and writing skills, so he thought of a simple and crude trick. He took advantage of his energy and active brain cells to force his masterpiece "Points and Lines". If someone came to communicate, he would recite a paragraph on the grounds that "he could read 300 Tang poems well, and could recite them even if he could not write poems."
All the people who came today were reporters, no one was engaged in literature, and they made a mistake in the ultimate move, but the effect was ideal, and this wave was not a loss...
Amid the lively discussion, Du Qiu pointed his right hand at the book on the conference table, pointed his temple with his left hand, and said, "Mr. Yamada, reading and thinking are my main ways to acquire knowledge. There are many bookstores in Japan, and I happen to have a very useful brain, it's that simple."
This answer seems to be true, but is actually a change of concepts, because memory and thinking are different things. Moreover, Du Qiu has a lot of knowledge from the future, and there is no such thing as in the books on the market, and it is impossible to think independently. However, the performance just now was too amazing and it seemed very convincing when combined.
Everyone in the conference room was impressed, only Yamada, the initiator, was dissatisfied and spoke a big call at a quick speed. After hearing this, Aiko Komatsu showed displeasure and nodded slightly to Du Qiu to express her apology. Then she no longer translated literally, but translated as a third party: "Du San, Kengo Yamada said that he had been investigating in Japan for several months, but he did not find any traces of your life, nor did anyone who knew you, want to know how you did it?"
Yamada's original words were very rude. He asked Du Qiu if he had used illegal means to cover up his whereabouts. When Aiko Komatsu translated, she changed to a euphemism. But even so, the question was still very sensitive and sharp. Domestic reporters who were still quietly talking about Du Qiu's IQ all calmed down when they heard this, turned their eyes to Du Qiu, wanting to see how he explained it.
Du Qiu just spent a lot of time showing off his memory, just to guard against such problems. He said slowly in Chinese: "If you can't find it, it means you are not smart enough. Keep checking, don't ask me."
"Are you a reporter or a policeman?" Li Laoshi, who was sitting opposite Yamada, expressed his loyalty, slapped the table with a notepad, and scolded: "This is China, not Japan. Even if you are a policeman, you are not qualified to interrogate Chinese citizens on Chinese land!"
"Brother Li, don't do this, everyone comes is a guest. I believe Mr. Yamada has no malice." Du Qiu raised his hand to stop Li Laoshi from getting angry and said lightly: "Everyone has a curiosity, and the reporter's curiosity is particularly strong. If he asks him to check it out, that is his freedom."
After listening to Aiko Komatsu's translation, Kengo Yamada stood up and bowed to apologize, then sat down silently and stopped asking questions. Another reporter, Yusuke Hasegawa, was more cautious. In order to ease the atmosphere, he first briefly introduced the relevant policies and laws for naturalization in Japan, and then asked again: "When Du San came to Japan, he was not yet an adult, did not have the ability to bear legal responsibilities. He grew up and lived in my country for more than ten years, and had the wisdom of a genius, and could obtain Japanese nationality through legal channels. Why didn't he do this?"
Du Qiu rejected Liu Yunlai's proposal and insisted on letting these two Japanese reporters attend the press conference. He deliberately arranged for them to ask the last question, just to solve some sensitive identity problems once and for all in front of many media. Because the previous reporters have asked all the hot issues regarding technology and financing, and these two guys can only ask about identity topics related to Japan.
The plan was perfect, Du Qiu was very happy and replied directly: "Because I have no interest in the nationality of your country and have never studied relevant laws."
According to the "character setting" forged after time travel, Du Qiu is 22 years old, living in China for 8 years and living in Japan for 14 years. According to common sense, he should prefer and adapt to the social environment of Japan. Moreover, in 1995, China's conditions in all aspects were far inferior to those of Japan, so almost everyone thought that he could not obtain Japanese nationality before returning to China. Unexpectedly, the real answer was completely opposite. Yusuke Hasegawa was shocked and asked: "Why? Even if he joined Japanese nationality, Du Sang can still go back to China to visit relatives or live permanently, and can also bring his relatives to Japan."
"Family affection is not just about family reunion. It is related to the education I received when I was a child. I won't say much about it here, because it is a family matter and has nothing to do with the company." Du Qiu vaguely pointed to the calligraphy on the T-shirt, and asked actively: "Love son, do you know what it means to be born in the world?"
"I'm sorry, I don't know."
"The original meaning of talent is to be born in the world is to be talented and rare in the world." Du Qiu used Du Cunzhi's morning explanation and said: "I didn't understand it before, thinking that it means that talents should appear in a world that suits them, and all the talents will return to China to start a business."
Hasegawa was even more surprised after listening to the translation. He looked around the conference room and said, "I'm sorry, I don't mean to belittle China, but the current economy, technology and network foundations of Japan are more developed than China. This is a fact. Why does Tousan think that China is more suitable for starting a business on his own?"
"According to my observation, the Japanese economy has reached a stagnation, and China's economy is developing rapidly. At least 15 years or 20 years, China will surpass Japan and become the world's second largest economic power." Du Qiu made a shocking but extremely correct prediction, and then said: "Entrepreneurship in Japan is like rafting in a quiet river. Starting a business in China is like speeding on the flowing Yangtze River. Whether it is speed, scale or future, China is far superior to Japan, especially the Internet industry. I am not convenient to say the specific reasons now, and I will tell you in the future."
Not only Japan's reporters were stunned, but domestic reporters were also dumbfounded. You should know that China's current economic scale is only about 13% of Japan's. Even the most optimistic economist dares to say that he can surpass the other party within 20 years...
Chapter completed!