Font
Large
Medium
Small
Night
Prev Index    Favorite Next

Chapter 285

The "brother-in-law" mentioned by Duohua refers to Xu.

Since one day in the first month, Xu ran to the Zheng family to find Meng, and he borrowed two taels of silver. Zheng Lin happened to be at home at that time, and he exposes Xu's lies in a few words. After being angry, Xu put down his harsh words that he never came again, he never came again.

Unexpectedly, just over four months later, this person forgot what he had said before and ran home again, but he didn't know what excuse he found this time to ask for a cheap price.

While thinking about Xu's intention, Sang Ye lowered his head and asked Duohua who was holding his hand: "Did my uncle come alone?"

Duohua shook her head, and the braids combed on her head also shook: "Aunt Mei is here too. Huahua heard her uncle say she wants to keep Aunt Mei at our house and ask her to learn to make shoes from her aunt, and said that you are about to have a younger brother and you want to share the burden."

"Puff, help me share the burden?" Sang Ye couldn't help laughing, looked up at her husband beside her and said in an unknown sense: "Do you think your aunt's words are credible? Why do I think she is really thinking about me and let your cousin Meizi share the burden for me!"

Zheng Lin suddenly straightened her back when she heard this, thinking that this was a proposition: "Maybe... this is just an excuse for her to seek a bargain..."

It’s no wonder that Zheng Lin’s reaction was so big. Mei Zi almost became his fiancée, and Sang Ye knew about this. Every time Sang Ye mentioned this, Zheng Lin always felt like he was settled in the future, which made him cheer up, afraid of saying a wrong word.

"Well, it's not that there's no possibility..." Sang Ye nodded. Just as Zheng Lin was about to breathe a sigh of relief, she threw out another fatal question: "What are you thinking in your heart? Do you want to leave your Meizi cousin?"

"No!" Zheng Lin said two words without thinking, decisively and decisively: "There is enough people who make shoes, and there is also a accountant, so there is no need for outsiders to help."

Speaking of the word "outsider", Zheng Lin's tone deliberately aggravated a little to show that she had no idea about Mei Zi and did not admit that she was her cousin.

Sang Ye was quite satisfied with the answer and knew the reason to stop when he was good. He did not deliberately make things difficult for his men. He just said depressedly: "I don't know where my aunt is making trouble again. I think this time she is not trying to get a bargain, but she is really trying to stuff the plums into our house."

Zheng Lin had no feelings for Xu's aunt, and was even more annoyed by her behavior of coming to the house to seek advantage from time to time. After hearing his wife's words, she said without thinking: "No matter what purpose she has, our family does not welcome outsiders, and we cannot leave behind her niece who was abandoned by her husband's family, so that they can go back wherever they come."

Sang Ye smiled pursed his lips and did not forget to put the ugly words in front of him: "You are the head of the family. Later, you can make it clear in front of your aunt and the others, so that they will not think that I was instigating you behind your back and say that I am not."

This was not aimless. Last time Xu came to borrow money, Zheng Lin was disgraced. After she returned, she did not dare to say that Zheng Lin was wrong. She said in front of the Meng family that Sang Ye instigated Zheng Lin to refuse her aunt and the relatives of the Meng family.

The Meng family was not sure about this, and the Meng family uncle, who was more impatient, even went to the Zheng family to ask. At that time, he was so angry that Meng was so angry that he told her that Xu had done all the things that Xu had done with her over the years.

After the truth was revealed, Xu naturally had to be scolded by uncle Meng, but Sang Ye's reputation was somewhat affected.

After hearing his wife's concerns, Zheng Lin felt less fond of Xu's aunt and nephew, and said coldly: "Leave this matter to your husband, don't even talk about it later."

Off topic

On the first day of 2o18, I cried with my third sister who was married far away. My mood that I had suppressed for a long time suddenly became much easier. Some people used to say that tears could relieve stress, but I didn’t believe it. I rarely cried, but I didn’t expect it to be really useful! It seems that I should still cry more in the future, which is beneficial to my physical and mental health.
Chapter completed!
Prev Index    Favorite Next